In a Free State

自由国度(In a Free State)2

The fascination of the furniture-maker turned to rage. Rising, but still looking at the tramp, he called, ‘Hans!’

The Austrian boy, who was at the table with the Egyptian, got up. He was about sixteen or seventeen, square and chunky, enormously well-developed, with a broad smiling face. The man from Beirut also got up, and all three went outside.

The tramp, oblivious of this, and of what was being prepared for him, continued to eat and drink until, with a sigh which was like a sigh of fatigue, he was finished.


It was to be like a tiger-hunt, where bait is laid out and the hunter and spectators watch from the security of a platform. The bait here was the tramp’s own rucksack. They placed that on the deck outside the cabin door, and watched it. The furniture-maker still pretended to be too angry to talk. But Hans smiled and explained the rules of the game as often as he was asked.

The tramp, though, didn’t immediately play. After breakfast he disappeared. It was cold on the deck, even in the sunshine, and sometimes the spray came right up. People who had come out to watch didn’t stay, and even the furniture-maker and the man from Beirut went from time to time to rest in the smoking-room among the Germans and Arabs and the Spanish girls. They were given chairs; there was sympathy for their anger and exhaustion. Hans remained at his post. When the cold wind made him go inside the cabin he watched through the open door, sitting on one of the lower bunks and smiling up at people who passed.

Then the news came that the tramp had reappeared and had been caught according to the rules of the game. Some of the American schoolchildren were already on deck, studying the sea. So were the Spanish girls and the German girl. Hans blocked the cabin door. I could see the tramp holding the strap of his rucksack; I could hear him complaining in English through the French and Arabic shouts of the furniture-maker, who was raising his arms and pointing with his right hand, the skirts of his jacket dancing.

In the dining-room the furniture-maker’s anger had seemed only theatrical, an aspect of his Mediterranean appearance, the moustache, the wavy hair. But now, in the open, with an expectant audience and a victim so nearly passive, he was working himself into a frenzy.

‘Pig! Pig!’

‘It’s not true,’ the tramp said, appealing to people who had only come to watch.


The grotesque moment came. The furniture-maker, so strongly built, so elegant in his square-shouldered jacket, lunged with his left hand at the old man’s head. The tramp swivelled his head, the way he did when he refused to acknowledge a stare. And he began to cry. The furniture-maker’s hand went wide and he stumbled forward against the rails into a spatter of spray. Putting his hands to his breast, feeling for pen and wallet and other things, he cried out, like a man aggrieved and desperate, ‘Hans! Hans!’

The tramp stooped; he stopped crying; his blue eyes popped. Hans had seized him by the polka-dotted scarf, twisting it, jerking it down. Kicking the rucksack hard, Hans at the same time flung the tramp forward by the knotted scarf. The tramp stumbled over Hans’s kicking foot. The strain went out of Hans’s smiling face and all that was left was the smile. The tramp could have recovered from his throw and stumble. But he preferred to fall and then to sit up. He was still holding the strap of his rucksack. He was crying again.

‘It’s not true. These remarks they’ve been making, it’s not true.’

The young Americans were looking over the rails.

‘Hans!’ the furniture-maker called.

The tramp stopped crying.


The tramp didn’t look round. He got up with his rucksack and ran.

The story was that he had locked himself in one of the lavatories. But he reappeared among us, twice.

About an hour later he came into the smoking-room, without his rucksack, with no sign of distress on his face. He was already restored. He came in, in his abrupt way, not looking to right or left. Just a few steps brought him right into the small room and almost up against the legs of the furniture-maker, who was stretched out in an upholstered chair, exhausted, one hand over his half-closed eyes. After surprise, anger and contempt filled the tramp’s eyes. He started to swivel his head away.

‘Hans!’ the furniture-maker called, recovering from his astonishment, drawing back his legs, leaning forward. ‘Ha-ans!’

Swivelling his head, the tramp saw Hans rising with some playing cards in his hands. Terror came to the tramp’s eyes. The swivelling motion of his head spread to the rest of his body. He swung round on one heel, brought the other foot down hard, and bolted. Entry, advance, bandy-legged swivel and retreat had formed one unbroken movement.


It wasn’t a call to action. The furniture-maker was only underlining the joke. Hans, understanding, laughed and went back to his cards.

The tramp missed his lunch. He should have gone down immediately, to the first sitting, which had begun. Instead, he went into hiding, no doubt in one of the lavatories, and came out again only in time for the last sitting. It was the sitting the Lebanese and Hans had chosen. The tramp saw from the doorway.


But the tramp was already swivelling.

Later he was to be seen with his rucksack, but without his hat, on the lower deck, among the refugees. Without him, and then without reference to him, the joke continued, in the bar, on the narrow deck, in the smoking-room. ‘Hans! Ha-ans!’ Towards the end Hans didn’t laugh or look up; when he heard his name he completed the joke by giving a whistle. The joke lived; but by night-fall the tramp was forgotten.


At dinner the Lebanese spoke again in their disinterested way about money. The man from Beirut said that, because of certain special circumstances in the Middle East that year, there was a fortune to be made from the well-judged exporting of Egyptian shoes; but not many people knew. The furniture-maker said the fact had been known to him for months. They postulated an investment, vied with each other in displaying knowledge of hidden, local costs, and calmly considered the staggering profits. But they weren’t really exciting one another any longer. The game was a game; each had taken the measure of the other. And they were both tired.

Something of the lassitude of the American schoolchildren had come over the other passengers on this last evening. The Americans themselves were beginning to thaw out. In the smoking-room, where the lights seemed dimmer, their voices were raised in friendly boy–girl squabbles; they did a lot more coming and going; especially active was a tall girl in a type of ballet-dancer’s costume, all black from neck to wrist to ankle. The German girl, our hostess of the previous evening, looked quite ill. The Spanish girls were flirting with nobody. The Egyptian, whose hangover had been compounded by seasickness, was playing bridge. Gamely from time to time he croaked out a witticism or a line of a song, but he got smiles rather than laughs. The furniture-maker and Hans were also playing cards. When a good card or a disappointing one was played the furniture-maker said in soft exclamation, expecting no response, ‘Hans, Hans.’ It was all that remained of the day’s joke.

The man from Beirut came in and watched. He stood beside Hans. Then he stood beside the furniture-maker and whispered to him in English, their secret language. ‘The guy’s locked himself in the cabin.’

Hans understood. He looked at the furniture-maker. But the furniture-maker was weary. He played his hand, then went out with the man from Beirut.

When he came back he said to Hans, ‘He says that he will set fire to the cabin if we try to enter. He says that he has a quantity of paper and a quantity of matches. I believe that he will do it.’

‘What do we do?’ the man from Beirut asked.

‘We will sleep here. Or in the dining-room.’

‘But those Greek stewards sleep in the dining-room. I saw them this morning.’

‘That proves that it is possible,’ the furniture-maker said.

Later, the evening over, I stopped outside the tramp’s cabin. At first
I heard nothing. Then I heard paper being crumpled: the tramp’s warning. I wonder how long he stayed awake that night, listening for footsteps, waiting for the assault on the door and the entry of Hans.

In the morning he was back on the lower deck, among the refugees. He had his hat again; he had recovered it from the cabin.


Alexandria was a long shining line on the horizon: sand and the silver of oil-storage tanks. The sky clouded over; the green sea grew choppier. We entered the breakwater in cold rain and stormlight.

Long before the immigration officials came on board we queued to meet them. Germans detached themselves from Arabs, Hans from the Lebanese, the Lebanese from the Spanish girls. Now, as throughout the journey since his meeting with the tramp, the tall blond Yugoslav was a solitary. From the lower deck the refugees came up with their boxes and bundles, so that at last they were more than their emblematic black wrappings. They had the slack bodies and bad skins of people who ate too many carbohydrates. Their blotched faces were immobile, distant, but full of a fierce, foolish cunning. They were watching. As soon as the officials came aboard the refugees began to push and fight their way towards them. It was a factitious frenzy, the deference of the persecuted to authority.

The tramp came up with his hat and rucksack. There was no nervousness in his movements but his eyes were quick with fear. He took his place in the queue and pretended to frown at its length. He moved his feet up and down, now like a man made impatient by officials, now like someone only keeping out the cold. But he was of less interest than he thought. Hans, mountainous with his own rucksack, saw him and then didn’t see him. The Lebanese, shaved and rested after their night in the dining-room, didn’t see him. That passion was over.


I AM NOW an American citizen and I live in Washington, capital of the world. Many people, both here and in India, will feel that I have done well. But.

I was so happy in Bombay. I was respected, I had a certain position. I worked for an important man. The highest in the land came to our bachelor chambers and enjoyed my food and showered compliments on me. I also had my friends. We met in the evenings on the pavement below the gallery of our chambers. Some of us, like the tailor’s bearer and myself, were domestics who lived in the street. The others were people who came to that bit of pavement to sleep. Respectable people; we didn’t encourage riff-raff.

In the evenings it was cool. There were few passers-by and, apart from an occasional double-decker bus or taxi, little traffic. The pavement was swept and sprinkled, bedding brought out from daytime hiding-places, little oil-lamps lit. While the folk upstairs chattered and laughed, on the pavement we read newspapers, played cards, told stories and smoked. The clay pipe passed from friend to friend; we became drowsy. Except of course during the monsoon, I preferred to sleep on the pavement with my friends, although in our chambers a whole cupboard below the staircase was reserved for my personal use.

It was good after a healthy night in the open to rise before the sun and before the sweepers came. Sometimes I saw the street lights go off. Bedding was rolled up; no one spoke much; and soon my friends were hurrying in silent competition to secluded lanes and alleys and open lots to relieve themselves. I was spared this competition; in our chambers I had facilities.

Afterwards for half an hour or so I was free simply to stroll. I liked walking beside the Arabian Sea, waiting for the sun to come up. Then the city and the ocean gleamed like gold. Alas for those morning walks, that sudden ocean dazzle, the moist salt breeze on my face, the flap of my shirt, that first cup of hot sweet tea from a stall, the taste of the first leaf-cigarette.

Observe the workings of fate. The respect and security I enjoyed were due to the importance of my employer. It was this very importance which now all at once destroyed the pattern of my life.

My employer was seconded by his firm to Government service and was posted to Washington. I was happy for his sake but frightened for mine. He was to be away for some years and there was nobody in Bombay he could second me to. Soon, therefore, I was to be out of a job and out of the chambers. For many years I had considered my life as settled. I had served my apprenticeship, known my hard times. I didn’t feel I could start again. I despaired. Was there a job for me in Bombay? I saw myself having to return to my village in the hills, to my wife and children there, not just for a holiday but for good. I saw myself again becoming a porter during the tourist season, racing after the buses as they arrived at the station and shouting with forty or fifty others for luggage. Indian luggage, not this lightweight American stuff ! Heavy metal trunks!

I could have cried. It was no longer the sort of life for which I was fitted. I had grown soft in Bombay and I was no longer young. I had acquired possessions, I was used to the privacy of my cupboard. I had become a city man, used to certain comforts.

My employer said, ‘Washington is not Bombay! Santosh. Washington is expensive. Even if I was able to raise your fare, you wouldn’t be able to live over there in anything like your present style.’

But to be barefoot in the hills, after Bombay! The shock, the disgrace! I couldn’t face my friends. I stopped sleeping on the pavement and spent as much of my free time as possible in my cupboard among my possessions, as among things which were soon to be taken from me.

My employer said, ‘Santosh, my heart bleeds for you.’

I said, ‘Sahib, if I look a little concerned it is only because I worry about you. You have always been fussy, and I don’t see how you will manage in Washington.’

‘It won’t be easy. But it’s the principle. Does the representative of a poor country like ours travel about with his cook? Will that create a good impression?’

‘You will always do what is right, sahib.’

He went silent.

After some days he said, ‘There’s not only the expense, Santosh. There’s the question of foreign exchange. Our rupee isn’t what it was.’

‘I understand, sahib. Duty is duty.’

A fortnight later, when I had almost given up hope, he said, ‘Santosh, I have consulted Government. You will accompany me. Government has sanctioned, will arrange accommodation. But not expenses. You will get your passport and your P form. But I want you to think, Santosh. Washington is not Bombay.’

I went down to the pavement that night with my bedding.

I said, blowing down my shirt, ‘Bombay gets hotter and hotter.’

‘Do you know what you are doing?’ the tailor’s bearer said. ‘Will the Americans smoke with you? Will they sit and talk with you in the evenings? Will they hold you by the hand and walk with you beside the ocean?’

It pleased me that he was jealous. My last days in Bombay were very happy.


I packed my employer’s two suitcases and bundled up my own belongings in lengths of old cotton. At the airport they made a fuss about my bundles. They said they couldn’t accept them as luggage for the hold because they didn’t like the responsibility. So when the time came I had to climb up to the aircraft with all my bundles. The girl at the top, who was smiling at everybody else, stopped smiling when she saw me. She made me go right to the back of the plane, far from my employer. Most of the seats there were empty, though, and I was able to spread my bundles around and, well, it was comfortable.

It was bright and hot outside, cool inside. The plane started, rose up in the air, and Bombay and the ocean tilted this way and that. It was very nice. When we settled down I looked around for people like myself, but I could see no one among the Indians or the foreigners who looked like a domestic. Worse, they were all dressed as though they were going to a wedding and, brother, I soon saw it wasn’t they who were conspicuous. I was in my ordinary Bombay clothes, the loose long-tailed shirt, the wide-waisted pants held up with a piece of string. Perfectly respectable domestic’s wear, neither dirty nor clean, and in Bombay no one would have looked. But now on the plane I felt heads turning whenever I stood up.

I was anxious. I slip
ped off my shoes, tight even without the laces, and drew my feet up. That made me feel better. I made myself a little betel-nut mixture and that made me feel better still. Half the pleasure of betel, though, is the spitting; and it was only when I had worked up a good mouthful that I saw I had a problem. The airline girl saw too. That girl didn’t like me at all. She spoke roughly to me. My mouth was full, my cheeks were bursting, and I couldn’t say anything. I could only look at her. She went and called a man in uniform and he came and stood over me. I put my shoes back on and swallowed the betel juice. It made me feel quite ill.

The girl and the man, the two of them, pushed a little trolley of drinks down the aisle. The girl didn’t look at me but the man said, ‘You want a drink, chum?’ He wasn’t a bad fellow. I pointed at random to a bottle. It was a kind of soda drink, nice and sharp at first but then not so nice. I was worrying about it when the girl said, ‘Five shillings sterling or sixty cents U.S.’ That took me by surprise. I had no money, only a few rupees. The girl stamped, and I thought she was going to hit me with her pad when I stood up to show her who my employer was.

Presently my employer came down the aisle. He didn’t look very well. He said, without stopping, ‘Champagne, Santosh? Already we are overdoing?’ He went on to the lavatory. When he passed back he said, ‘Foreign exchange, Santosh! Foreign exchange!’ That was all. Poor fellow, he was suffering too.

The journey became miserable for me. Soon, with the wine I had drunk, the betel juice, the movement and the noise of the aeroplane, I was vomiting all over my bundles, and I didn’t care what the girl said or did. Later there were more urgent and terrible needs. I felt I would choke in the tiny, hissing room at the back. I had a shock when I saw my face in the mirror. In the fluorescent light it was the colour of a corpse. My eyes were strained, the sharp air hurt my nose and seemed to get into my brain. I climbed up on the lavatory seat and squatted. I lost control of myself. As quickly as I could I ran back out into the comparative openness of the cabin and hoped no one had noticed. The lights were dim now; some people had taken off their jackets and were sleeping. I hoped the plane would crash.


Leave a Reply